精神保健面接質問表(スペイン語) Cómo utilizar las Preguntas de la Entrevista en Salud Mental
青字がスペイン語です Text in blue is Spanish
精神保健面接質問表の使い方
How to use Mental Health Interview Questions Cómo utilizar las Preguntas de la Entrevista en Salud Mental
この質問表は通訳を介して使用してください。この質問表の目的は、特別な表現の翻訳を助けて、困っている人と医療従事者の間の最小限のコミュニケーションを確保することです。
These materials are to be used with an accompanying translator. The purpose is to provide translation of specific expressions and to ensure minimum communication between the person and the concerned mental health professional. Estos materiales van a ser utilizados con un traductor acompañante.El objetivo es proporcionar la traducción de expresiones concretas y asegurar la mínima comunicación entre la persona y el profesional en salud mental.
まず、困っている人と医療従事者が理解できる言語の質問紙を選んでください。
First, select the materials, whose language the person and the attending mental health professional can understand. Primero, seleccione los materiales cuyo lenguage puedan entender la persona y el profesional en salud mental que le atiende医療従事者、質問したいという思う項目を選び、通訳に対応する項目の質問を、困っている人に説明してくれるように通訳に依頼してください。
The mental health professional can choose the relevant questions and the translator can convey the corresponding questions to the person. El profesional en salud mental puede elegir las cuestiones relevantes y el traductor puede transmitir las cuestiones correspondientes a esta persona
困っている人の回答は、通訳が翻訳して伝えてください。
The person’s answer can be translated by the translator. Las repuestas de esta persona deben ser traduducidas por el traductor
A.患者に関する情報 Identifying Information Información identificativa
お年はいくつですか?
How old are you? ¿Cuántos años tiene?
どこの国の出身ですか?
What country are you from? ¿En qué pais nació?
職業は何ですか?
What is your occupation? ¿Cuál es su ocupación?
結婚していますか?
Are you married? ¿Está casado?
子供がいますか? 何人ですか?
Do you have children? How many? ¿Tiene hijos? ¿Cuántos?
B. 主訴 Chief Complaint Queja principal
今日はどんな問題で来ましたか?
What brings you here today? ¿Qué es lo que le trae por aquí?
どんなことで困っていますか?
What would you like help with? ¿En qué desea que le ayude?
どんな状態か少し話してくれませんか?
Can you tell me a little bit about what’s going on? ¿Me podría explicar un poco de qué se trata?
C. 現病歴 History of Present Illness Historia de la enfermedad actual
いつ、そのような問題が始まりましたか?
When did your problems begin? ¿Cuándo empezaron sus problemas?
今日、病院に来たきっかけは何ですか?
Why did you come to the hospital now? ¿Por qué ha venido al hospital ahora?
以前にも同じような問題がありましたか?それはいつでしたか?
Have you ever had these problems before? When? ¿Había tenido estos problemas antes? ¿Cuándo?
薬は何か使用していますか?何ですか?
Are you taking any medications? If yes, what? ¿Está tomando medicación?. Si es sí, ¿cuál?
飲酒の量はどの位ですか?一日に何杯くらいですか?
How much alcohol do you drink? How many glasses per day? ¿Cuánto alcohol bebe? ¿cuántos vasos al día?
麻薬を使っていますか?何ですか?
Do you take recreational drugs? If yes, what? ¿Toma drogas?. Si es sí, ¿qué droga toma?
そのような問題が始まったきっかけは何だと思いますか? 今回や以前に、きっかけがありましたか?
What seemed to trigger these problems? Now and in the past? ¿Qué fue lo que desencadenó estos problemas? ¿Ahora y en el pasado?
そのような問題が始まる前はどんな状態でしたか?
What were you like before these problems began? ¿Cómo se encontraba antes de que empezaran estos problemas?
その症状のせいで、仕事や家庭がどのように影響されましたか?
How have the symptoms affected your functioning, at work, in your family? ¿Cómo afectan los síntomas a su funcionamiento, en el trabajo, con su familia?
気持ちの問題に伴った身体の症状はありますか?
Do any physical problems go with your emotional problems? ¿Tiene problemas físicos añadidos a sus problemas emocionales?
D. 睡眠 Sleep Sueño
睡眠はどうですか?
How are you sleeping? ¿Cómo duerme?
なかなか寝つけないことがありますか?
Do you have trouble falling asleep? ¿Tiene problemas para conciliar el sueño?
夜中に目を覚ますことがありますか?
Do you wake during the night? ¿Se despierta durante la noche?
朝早く目を覚ますことがありますか?
Do you wake early in the morning? ¿Se despierta pronto por la mañana?
普段は何時間位寝ていますか?
How many hours do you usually sleep? ¿Cuántas horas duerme habitualmente?
普通以上に寝てしまうことがありますか?
Are you sleeping more than usual? ¿Está durmiendo más de lo habitual?
朝起きた時、よく休めた感じはありますか?
Do you feel rested in the morning? ¿Se siente descansado por la mañana?
E. 食事 Eating Comer
食欲はどうですか?
How is your appetite? ¿Cómo es su apetito?
最近体重が増えたり減ったりしましたか?
Have you gained or lost weight? ¿Ha ganado o perdido peso?
どの位体重が増えたり減ったりしましたか?
How much have you gained/lost? ¿Cuánto ha ganado/perdido?
むちゃ食いをすることがありますか?
Are you bingeing on food? ¿Se da atracones de comida?
自分の意思で嘔吐したことがありますか?
Have you ever made yourself throw up? ¿Se ha provocado alguna vez el vómito?
体重を減らすために食事を制限して、極端に痩せたことがありますか?
Have you ever restricted your eating to lose weight and gotten extremely thin? ¿Ha restringido sus comidas para perder peso y se ha quedado extremadamente delgado?
F. うつ状態 Depressed Mood Humor deprimid
落ち込んだ気分になったりしますか?
Do you feel depressed? ¿Se siente deprimido?
普段の物事を楽しむことができますか?
Do you enjoy the usual things? ¿Disfruta de las cosas habituales?
よく泣いたりしますか?
Are you crying a lot? ¿Llora mucho?
罪悪感を感じますか?
Do you feel guilty? ¿Se siente culpable?
自分は価値のない人間だと思うことがありますか?
Do you feel worthless? ¿Se siente despreciable?
周りの人達から引きこもっていますか?
Are you withdrawing, staying away from other people? ¿Es usted retraído, se aleja de la gente?
G. 自殺傾向 Suicidality Suicidio
自殺をしたくなったりしますか?
Do you feel like killing yourself? ¿Ha pensado en quitarse la vida?
死んだ方が良いと思ったりしますか?
Do you wish you were dead? ¿Desearía estar muerto?
具体的な自殺の方法を考えますか?
Do you have a plan to kill yourself? ¿Tiene un plan para suicidarse?
その方法とは何ですか?
What is your plan? ¿Cuál es su plan?
その計画を実行するつもりがありますか?
Do you intend to carry out this plan to kill yourself? ¿Ha intentado llevar a cabo este plan para suicidarse?
自殺を思いとどまらせているものはありますか?(例えば子供、宗教など)
Is there something stopping you from killing yourself? (e.g. children, religion) ¿Hay algo que le impide suicidarse? (por ejemplo, hijos, la religión)
H. 躁状態 Manic Mood Humor maníaco
自分の考えにせき立てられているように感じたり、気分が高揚したり、エネルギーで一杯になったり、眠らなくてもよくなったり、とても創作的になったり、怒りっぽくなったりしたことが今までにありますか?
Have you ever felt speeded up, elated, lots of energy, without a need for sleep, very creative, but irritable? ¿Se ha sentido alguna vez acelerado, eufórico, con mucha energía, sin necesidad de dormir, muy creativo, pero irritable?
自分の考えにせき立てられているように感じた時に、お金をたくさん使ったり、あとで後悔するような人と性的関係を持ったり、夜遅く人に電話したりしたことがありますか?
When you felt speeded up, did you spend a lot of money, have sex with people who later seemed inappropriate, called people late at night? Cuando se sentía acelerado, ¿gastó mucho dinero, mantuvo relaciones sexuales con personas que después le parecieron inapropiadas, llamó por teléfono a altas horas de la noche?
自分の考えにせき立てられているように感じた時に、逮捕されたり、今考えると困惑するようなことをしたりしましたか?
When you were speeded up, did you get arrested or do things you are embarrassed about now? Cuando se sentía acelerado, ¿fue detenido o hizo cosas que ahora le parecen embarazosas?
自分の考えにせき立てられているように感じた時に、奇妙なことを考えたり、見たり、聴いたりしましたか?
When you were speeded up, did you have thoughts or see, hear things that seem strange to you? Cuando se sentía acelerado, ¿tuvo pensamientos, veía u oía cosas que le parecían extrañas?
頭の中で考えが走っているように感じたり、物事に集中しにくくなったことがありますか?
Did you have racing thoughts and trouble focusing on a specific thing? ¿Tuvo pensamientos acelerados o problemas para concentrarse en algo específico?
I. 不安 Anxiety Ansiedad
不安を感じますか?
Do you feel anxious? ¿Se siente ansioso?
心臓の鼓動が早くなったり、息苦しくなったり、死んでしまうのではないかと感じるような不安発作 が今までに起きたことがありますか?
Do you ever have anxiety attacks in which your heart beats rapidly, you become short of breath, and you feel like you are going to die? ¿Ha tenido alguna vez crisis de ansiedad, en las que su corazón late deprisa, le falta el aire y cree que va a morir?
不安発作の時に、非現実感や、自分から分離しているような感じを持ったことはありますか?
Do you ever have anxiety attacks in which you have feelings of unreality or of being detached from yourself? ¿Ha experimentado crisis de ansiedad en los que ha tenido sensación de irrealidad o de estar fuera de sí?
J. 強迫観念/強迫行為 Obsessions/Compulsions Obsesiones/Compulsiones
ある考えが、繰り返し何度も頭に浮んで邪魔になり、困ることがありますか?
Do you have recurrent, persistent, intrusive thoughts, which disturb you? ¿Tiene pensamientos recurrentes, persistentes, intrusivos, que le molestan?
その考えを取り除くために、頭の中で祈ったり、数を数えたり、言葉を繰り返すことがありますか?
To get rid of the thoughts do you ever pray, count, repeat words in your mind? Para librarse de estos pensamientos, ¿reza, cuenta, repite palabras mentalmente?
その考えを取り除くために、繰り返し手を洗ったり、物事を点検することはありますか?
To get rid of the thoughts do you wash your hands or check things repeatedly? Para librarse de estos pensamientos, ¿lava sus manos o comprueba cosas repetidamente?
K. 妄想 Delusions Delirios
他人に奇妙に思われるような考えを持ったことがありますか?
Do you ever have thoughts that you think others would find strange? ¿Ha tenido pensamientos que cree que los demás encontrarían raros?
誰かに追いかけられたり、誰かが自分に陰謀を企んでいると感じたことはありますか?
Do you ever feel that people are after you, or in a conspiracy against you? ¿Ha sentido que la gente le persigue o que conspiran en su contra?
自分が非常に特別な人間だと感じたことがありますか?
Do you ever feel that you are a very special person? ¿Siente que es usted una persona muy especial?
L. 幻覚 Hallucinations Alucinaciones
他の人には見えない、または聴こえないものを見たり聴いたりすることがありますか?
Do you ever see or hear things that other people don’t see or hear? ¿Ve o escucha cosas que los otros no pueden ver o esuchar?
その場合)何を見ますか? 何が聴こえますか?
(If so) What do you see? What do you hear? Si es así, ¿qué ve? ¿qué oye?
M. 生活史 Personal History Historia personal
家族との暮らしはどんな感じでしたか?
What was it like growing up in your family? ¿Cómo se ha criado en su familia?
学校で問題はありましたか?
Did you have problems in school? ¿Tuvo problemas en el colegio?
他の子供と一緒にいるのは好きでしたか?
Did you enjoy being with other children? ¿Le gustaba estar con otros niños?
身体的虐待もしくは性的虐待を受けたことがありますか?
Were you physically or sexually abused? ¿Abusaron de usted, física o sexualmente?
両親のどちらかが過度に飲酒することがありましたか?
Did either of your parents drink excessively? ¿Bebía alguno de sus padres en exceso?
刑務所に行ったり重い犯罪の犠牲者になったり等、深刻な法律上の問題を抱えたことがありますか?
Have you ever had serious legal problems such as having to go to jail or being the victim of a serious crime? ¿Ha tenido problemas legales que le han llevado a prisión o ha sido víctima de un delito grave?
何の罪で刑務所にいましたか?
What were you in jail for? ¿Por qué fue a la cárcel?
どんな犯罪の犠牲者になりましたか?
What crime were you a victim of? ¿De qué delito fue víctima?
結婚生活はどうですか?
How is your married life? ¿Cómo es su vida matrimonial?
子供との関係はどうですか?
How do you get along with your children? ¿Cómo se lleva con sus hijos?
恋人はいますか?
Do you have a boyfriend or girlfriend? ¿Tiene novio/a?
性的関係はどうですか?
How is your sexual relationship? ¿Cómo es su vida sexual?
性の問題で困っていることがありますか?
Are there any sexual issues bothering you? ¿Hay algún asunto sexual que le preocupe?
この国にはどの位長く住んでいますか?
How long have you lived in this country? ¿Cuánto tiempo hace que vive aqui?
この国に来たきっかけは何ですか?
What brought you to this country? ¿Qué le llevó a vivir aqui?
こちらに来てからの暮らしはどうですか?
How has it been for you here? ¿Cómo le ha ido por aquí?
こちらでの暮らしに問題を抱えていますか?
Are there any problems with living here? ¿Ha tenido algún problema viviendo aquí?
N. 精神科既往歴 Past Psychiatric History Historia psiquiátrica anterior
今まで精神科医や心理士を受診したことはありますか? それは何のためでしたか?
Have you ever seen a mental health professional or psychologist before? What was going on? ¿Ha visitado alguna vez en el pasado a un psiquiatra o psicólogo? ¿Qué le ocurría?
精神科の薬を使用したことがありますか? 何のために使用しましたか?
Have you ever taken psychiatric medication before? What was going on? ¿Ha tomado mediación psiquiátrica antes? ¿Qué le ocurría?
精神病院に入院したことがありますか? それはどんな状況でしたか?
Have you ever been admitted in a psychiatric hospital? What was going on at the time? ¿Ha sido alguna vez ingresado en un hospital psiquiátrico?¿Qué le ocurría en aquella época?
死にたくなったり、自殺を試みたりしたことがありますか?
Have you ever felt suicidal or attempted suicide? ¿Ha tenido usted ideas suicidas o ha intentado suicidarse?
過度に飲酒をしたり、麻薬を使ったりしたことがありますか? それはいつでしたか?
Have you ever drunk excessively or taken recreational drugs? When? ¿Ha bebido en exceso o tomado drogas recreativas? ¿Cuándo?
あなたの家族で、精神科を受診したり精神科の薬を服用したことがある人はいますか? それはどのような状況でしたか?
Has anyone in your family seen a mental health professional or taken psychiatric medication? What was going on at the time? ¿Hay alguien en su familia que haya visitado a un psiquiatra o tomado mediación psiquiátrica? ¿Qué le ocurría?
あなたの家族で、自殺未遂をしたり、精神病院に入院したことがある人はいますか? それはどのような状況でしたか?
Has anyone in your family ever attempted suicide or been in a psychiatric hospital? What was going on at the time? ¿Hay alguien en su familia que ha intentado suicidarse o ha estado en un hospital psiquiátrico? ¿Qué le ocurría en aquella época?
O. 身体疾患既往歴 Past Medical History Historia médica anterior
今現在、薬を服用していますか?これまでに、薬を服用したことはありますか?
Are you taking any medications? Have you ever taken any medications? ¿Está tomando alguna medicación? ¿Ha tomado medicación?
薬や食べ物にアレルギーがありますか? その他のアレルギーがありますか?
Are you allergic to any medications or foods? Are you allergic to anything else? ¿Es alérgico a alguna medicación o comida? ¿Es usted alérgico a otras cosas?
過去に手術を受けたことがありますか?
Have you had any operations? ¿Le han operado?
身体の病気や怪我で入院したことがありますか?
Have you ever been hospitalized for a medical problem? ¿Ha sido hospitalizado por algún problema médico?
過去に重い病気や怪我をしたことがありますか?
Have you ever had a serious medical problem? ¿Ha tenido algún problema médico grave?
P. 他の質問 Other questions Ansioso
不安を感じますか?
Do you feel anxious? ¿Se siente ansioso?
誰かに危害を与えたくなったりしますか?
Do you feel like harming someone? ¿Siente que podría hacer daño a alguien?
誰に危害を与えたいですか?
Who would you want to harm? ¿A quién desea hacer daño?
具体的な計画がありますか?
Do you have a plan? ¿Tiene un plan?
その計画を実行するつもりがありますか?
Do you intend to carry out the plan? ¿Ha intentado llevar a cabo este plan?
Q. 患者に共感を伝える為の表現 Responses to Communicate Empathy Respuestas para comunicar empatía
とても大変そうですね。
That situation sounds very difficult. Esta situación parece muy difícil de soportar
とてもつらそうですね。
That situation sounds very painful. Esta situación parece dolorosa
あなたは出来るだけのことをしたようですね。
It sounds like you did everything you could to handle things. Parece que no hizo todo lo posible para controlar la situación
長い間、そういう問題で苦労してきたようですね。
It sounds like you have been struggling with these problems for a long time. Parece que ha estado agobiado con estos problemas durante mucho tiempo
わたし(達)はあなたを助けるためにできるだけのことをします。
I (We) will do whatever we can to help you. Haremos todo lo posible para ayudarle
その質問のせいで気持ちが乱れましたか?
Did that question upset you? ¿Hay alguna cuestión que le preocupe?
そのようなプライベートなことを他人に話すのは難しい時がありますよね。
It’s difficult sometimes to talk about such personal things to a stranger. Es difícil a veces hablar sobre ciertas cosas con un extraño
…について話してもかまいませんか?
Would you mind if we talk about…? ¿Le importa si hablamos de…?
今からあなたにとって不愉快かもしれない質問をします。心の準備をしておいて下さい。
Now I’m going to ask a question that might be upsetting. I just wanted to give you a chance to be prepared. Ahora voy a preguntarle algo que puede molestarle. Se lo digo para que no le sorprenda
今からあなたにとって不愉快かもしれないことを言います。心の準備をしておいて下さい。
Now I’m going to say something that might be upsetting. I just wanted to give you a chance to be prepared. Ahora voy a decirle algo que puede molestarle. Se lo digo para que no le sorprenda.
その気持ちには共感が持てます。しかし、…
I can empathize with that feeling, but… Puedo compartir este sentimiento, pero…
その頼みには共感が持てます。しかし、…
I can empathize with that request, but… Puedo comprender esta queja, pero…
その願いには共感が持てます。しかし、…
I can empathize with that wish, but… Puedo comprender este deseo, pero….
あなたを怒らせてすみません。
I’m sorry I offended you. Lamento haberle ofendido
あなたのことを理解できなくてすみません。
I’m sorry I didn’t understand you. Lamento no haberle entendido
うつ病のための、とても良い治療法があります。ですから希望を持っていいですよ。
There are very good treatments for depression so you can be hopeful. Hay muy buenos tratamientos para la depresión que pueden ayudarle
自殺があなたの問題にとって良い解決策だとは思いません。あなたが自分のために、より良い人生を築くことは可能だと思います。それをわかって欲しいのです。
I don’t think suicide is a good solution to your problem. I believe it’s possible to work on making a better life for yourself. I want to persuade you of that. No creo que el suicidio sea una buena solución para su problema. Creo que es posible trabajar para mejorar su vida. Quiero convencerlo de ello